首頁>潮品 > 新技術 > > 正文

廣西民族大學與新譯科技聯合開發的多語智能翻譯平臺上線

2022-07-04 16:00:44
來源:中國高新技術產業導報 作者:張偉 評論:0
  7月3日,廣西民族大學舉行慶祝建校70周年紀念大會,同時發布廣西民族大學語言資源智能數字化研發成果,宣布由該校開發的多語智能翻譯平臺上線,壯文智能輸入軟件投入使用。

  據悉,多語智能翻譯平臺由廣西民族大學與新譯信息科技(北京)有限公司聯合開發。該平臺是國內首個以中文為核心,面向少數民族與東南亞小語種的AI智能多語翻譯平臺,也是唯一一家支持包括壯語在內的全部少數民族語言到漢語自動翻譯的平臺。該平臺采用國際領先的人工智能自然語言處理技術,融合大量高質量語料深度學習訓練而成,可滿足廣大用戶不同學習、辦公場景下的跨語言溝通需求。 壯文智能輸入軟件是針對拼音壯文的快捷輸入、方塊壯字古籍文獻的整理等而研發的一款文字信息化處理應用軟件。該軟件集拼音壯文和方塊壯字輸入于一身,一鍵切換,實現以音節為單位,進行詞素、詞、詞組的多層輸入,突破了傳統單個字母逐字輸入的局限,同時具備壯語語音標準音的識別輸入功能,可通過拼音壯文、筆畫順序兩種方法對方塊壯字進行檢索和輸入。

  近年來,廣西民族大學順應時代發展需求,大力推進語言文字信息化建設。學校以語言博物館、東南亞語言文化學院、人工智能學院為基礎,持續推進語言文字數字化工作,并將大數據、云計算、人工智能等前沿數字技術引入語言文字應用,該校研發的東南亞國家通用語言及壯文多語音輸入翻譯軟件也將于近期發布。

(責任編輯:韓夢晨)

版權與免責聲明:
①凡本站注明稿件來源為:中國高新技術產業導報、中國高新網、中高新傳媒的所有文字、圖片和音視頻稿件,版權均屬本網所有,任何媒體、網站或個人未經本網協議授權不得轉載、鏈接、轉貼或以其他方式復制發表。已經本網授權使用作品的,被授權人應在授權范圍內使用,并注明“來源:中國高新網、中高新傳媒或者中國高新技術產業導報”。違反上述聲明者 ,本網將追究其相關法律責任。
② 任何單位或個人認為本網站或本網站鏈接內容可能涉嫌侵犯其合法權益,應該及時向本網站書面反饋,并提供身份證明,權屬證明及詳細侵權情況證明,本網站在收到上述文件后,將會盡快移除被控侵權的內容或鏈接。
③如因作品內容、版權和其他問題需要與本網聯系的,請在該事由發生之日起30日內進行。電話:010-68667266 電子郵件:dbrmt#chih.org (請將“#”換為“@”)
排行
  • 全部/
  • 本月

編輯推薦

?
掃描添加 中國高新技術產業導報

(數字報)

掃描添加 中國高新APP客戶端
掃描添加 新浪微博
掃描添加 騰訊微信公眾號
欧美人与物ⅴideos另类_56pao国产成视频永久_24小时日本在线观看完整版
<蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <蜘蛛词>| <文本链> <文本链> <文本链> <文本链> <文本链> <文本链>